110- Tascha'hud تشہد
 
 

اَلتَّحِیَّاتُ 

ہر قسم کے تحفے

Alles Zeugnis durch Wort

لِلّٰہِ 

اللہ کیلئے ہیں

gebührt Allah

وَالصَّلَوٰتُ 

اور سب عبادتیں بھی

und alle Gebete

والطَّیِّبَاتُ

اور سب پاکیزہ چیزیں بھی

und alle Spenden

اَلسَّلاَمُ عَلیْکَ

سلامتی ہوتجھ پر

Friede sei auf dir

اَیُّھَا النَّبِیُّ

اے نبی

O Prophet

وَرَحْمَۃُ اللّٰہِ

اور اللہ کی رحمت

und Allahs Barmherzigkeit

وَبَرَکَاتُہٗ

اور اس کی برکتیں

und Seine Segnungen

اَلسَّلَامُ

سلامتی ہو

Friede sei

عَلَیْنَا

ہم پر

auf uns

وَ عَلٰی عِبَادِ اللّٰہِ

اور اللہ کے بندوں پر

und auf Dienern Allahs

الصّٰلِحِیْنَ 

نیک(بندے)

Rechtschaffenen

اَشْھَدُ

میں گواہی دیتا ہوں

Ich bezeuge

اَنْ لَّآ اِلٰہَ

کہ نہیں کوئی معبود

dass niemand anbetungswürdig ist

اِلاَّ اللّٰہُ

سوائے اللہ کے

Außer Allah

وَاَشْھَدُ

اور میں گواہی دیتا ہوں

Und ich bezeuge

اَنَّ

(کہ) یقینا

dass

مُحَمَّدًا

محمدؐ

Muhammad

عَبْدُہٗ

اُس کے بندے

Sein Diener

وَرَسُوْلُہٗ

اور اُس کے رسول

und Sein Gesandter (ist)

تمام زبانی بدنی اور مالی عبادتیں اللہ کیلئے ہیں۔ اے نبی تجھ پر سلامتی ہو اور اللہ کی رحمت اور اس کی برکتیں ہوں۔ ہم پربھی سلامتی ہواور اللہ کے نیک بندوں پر بھی۔ میں گواہی دیتا ہوں کہ اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں اور میں گواہی دیتا ہوں کہ یقیناًمحمد اللہ کے بندے اور اُس کے رسول ہیں۔

Alles Zeugnis durch Wort gebührt Allah und Alle Gebete und Alle Spenden. Friede sei auf dir O Prophet und Allahs Barmherzigkeit und Seine Segnungen. Friede sei auf uns und auf den Rechtschaffenen Dienern Allahs. Ich bezeuge, dass niemand anbetungswürdig ist außer Allah, und ich bezeuge, dass Muhammad Sein Diener und Sein Gesandter ist.

 

 

weitere Teile des Salaats:

101-Kalima 102-Niyyat 103-Ssana 104-Ta'awwuz 105-Al-Fatiha
106-Tasbih 107-Tasmi' 108-Tehmied 108-1-Tasbih 109-Sadschda
110-Tascha'hud 111-Duruud 112-Namaz Salaat (deutsch) Salaat (urdu)