067- Al-Ala سورۃ الاعلیٰ

  • Tafseer Hadhrat Masih-e-Maud (as)
  • Tafseer Hadhrat Khalifatul Masih I
  • Tafseer Hadhrat Khalifatul Masih II
  •  1. Im Namen Allahs, des Gnädigen, des Barmherzigen.

     1-  اللہ کے نام کے ساتھ جو بے انتہا رحم کرنے والا، بِن مانگے دینے والا (اور)بار بار رحم کرنے والا ہے۔

     

     2. Sprich: „Er ist Allah, der Einzige;

     2- اپنے بزرگ و بالا ربّ کے نام کا ہر عیب سے پاک ہونا بیان کر۔

     

     3. Der da erschafft und vollendet,

     3- جس نے پیدا کیا پھر ٹھیک ٹھاک کیا۔

     

     4. Und Der bestimmt und leitet,

     4- اور جس نے(عناصر کو)ترکیب دی پھر ہدایت دی۔

     

     5. Der die Weide hervorbringt, 

     5- اور جس نے زندگی کی حفاظت کےلئے سبزہ نکالا۔

     

     6. Und sie dann schwarz verdorren läßt.

     6-  پھراسے(ناقدروں کےلئے)سیاہ کوڑاکرکٹ بنا دیا۔

     

     7. Wir werden dich (den Koran) lehren, und du wirst (ihn) nicht vergessen,

     7-  ہم ضرور تجھے قراءَ ت سکھائیں گے پس تو نہیں بھولے گا۔

     

     8. Es sei denn, was Allah will. Fürwahr, Er kennt, was offen ist und was verborgen.

     8- سوائے اس کے جو اللہ چاہے۔ یقیناً وہ ظاہر کو بھی جانتا ہے اور اسے بھی جو مخفی ہے۔

     

     9. Und Wir werden es dir leicht machen.

     9- اور ہم تجھے آسانی مہیا کریں گے۔

     

     10. Ermahne also; gewiss, Ermahnung frommt. 

     10- پس نصیحت کر۔ نصیحت بہرحال فائدہ دیتی ہے۔

     

     11. Der da fürchtet, wird (sie) beachten;

     11-  وہ ضرور نصیحت پکڑے گا جو ڈرتا ہے۔

     

     12. Doch der Ruchlose wird sie meiden -

     12-  اور سخت بدبخت (شخص)اُس سے اجتناب کرے گا۔

     

     13. Er, der ins große Feuer eingehen soll.

     13- جو سب سے بڑی آگ میں داخل ہوگا۔

     

     14Dann wird er darinnen weder sterben noch leben.

     14- پھر وہ اس میں نہ مرے گا اور نہ جئے گا۔

     

     15. Wahrlich, der wird Erfolg haben, der sich reinigt,

     15- یقیناً وہ کامیاب ہوگیا جو پاک ہوا۔

     

     16. Und des Namens seines Herrn gedenkt und betet.

     16-  اور اپنے ربّ کے نام کا ذکر کیا اور نماز پڑھی۔

     

     17. Ihr aber bevorzugt das Leben in dieser Welt,

     17-  درحقیقت تم تو دنیوی زندگی کو ترجیح دیتے ہو۔

     

     18. Wiewohl das Jenseits besser ist und bleibender.

     18- حالانکہ آخرت بہتر اور ہمیشہ باقی رہنے والی ہے۔

     

     19. Dies ist fürwahr dasselbe, was in den früheren Schriften steht,

     19- یقیناً یہ ضرور پہلے صحیفوں میں بھی ہے۔

     

                      

     20. Den Schriften Abrahams und Moses'. 

     20- ابراہیم اور موسیٰ کے صحیفوں میں۔ 

     

     067- Al-A’la

    1.       Im Namen Allahs, des Gnädigen, des Barmherzigen.

    2.       Preise den Namen deines Herrn, des Höchsten,

    3.       Der da erschafft und vollendet,

    4.       Und Der bestimmt und leitet,

    5.       Der die Weide hervorbringt,

    6.       Und sie dann schwarz verdorren läßt.

    7.       Wir werden dich (den Koran) lehren, und du wirst (ihn) nicht vergessen,

    8.       Es sei denn, was Allah will. Fürwahr, Er kennt, was offen ist und was verborgen.

    9.       Und Wir werden es dir leicht machen.

    10.    Ermahne also; gewiss, Ermahnung frommt.

    11.    Der da fürchtet, wird (sie) beachten;

    12.    Doch der Ruchlose wird sie meiden -

    13.    Er, der ins große Feuer eingehen soll.

    14.    Dann wird er darinnen weder sterben noch leben.

    15.    Wahrlich, der wird Erfolg haben, der sich reinigt,

    16.    Und des Namens seines Herrn gedenkt und betet.

    17.    Ihr aber bevorzugt das Leben in dieser Welt,

    18.    Wiewohl das Jenseits besser ist und bleibender.

    19.    Dies ist fürwahr dasselbe, was in den früheren Schriften steht,

    20.    Den Schriften Abrahams und Moses'.

    067۔ سورۃ الاعلیٰ

    1. اللہ کے نام کے ساتھ جو بے انتہا رحم کرنے والا، بِن مانگے دینے والا (اور)بار بار رحم کرنے والا ہے۔

    2. اپنے بزرگ و بالا ربّ کے نام کا ہر عیب سے پاک ہونا بیان کر۔

    3. جس نے پیدا کیا پھر ٹھیک ٹھاک کیا۔

    4. اور جس نے(عناصر کو)ترکیب دی پھر ہدایت دی۔

    5. اور جس نے زندگی کی حفاظت کےلئے سبزہ نکالا۔

    6. پھراسے(ناقدروں کیلئے)سیاہ کوڑاکرکٹ بنا دیا

    7. ہم ضرور تجھے قراءَ ت سکھائیں گے پس تو نہیں بھولے گا۔

    8. سوائے اس کے جو اللہ چاہے۔ یقیناً وہ ظاہر کو بھی جانتا ہے اور اسے بھی جو مخفی ہے۔

    9. اور ہم تجھے آسانی مہیا کریں گے۔

    10. پس نصیحت کر۔ نصیحت بہرحال فائدہ دیتی ہے۔

    11. وہ ضرور نصیحت پکڑے گا جو ڈرتا ہے۔

    12. اور سخت بدبخت (شخص)اُس سے اجتناب کرے گا۔

    13. جو سب سے بڑی آگ میں داخل ہوگا۔

    14. پھر وہ اس میں نہ مرے گا اور نہ جئے گا۔

    15. یقیناً وہ کامیاب ہوگیا جو پاک ہوا۔

    16. اور اپنے ربّ کے نام کا ذکر کیا اور نماز پڑھی۔

    17. درحقیقت تم تو دنیوی زندگی کو ترجیح دیتے ہو۔

    18. حالانکہ آخرت بہتر اور ہمیشہ باقی رہنے والی ہے۔

    19. یقیناً یہ ضرور پہلے صحیفوں میں بھی ہے۔

    20. ابراہیم اور موسیٰ کے صحیفوں میں۔ 
    weitere Suren:
    047-Al-Ichlaas 048-Al-Kauthar 049-Al-Assr 050-Al-Falaq 051-An-Nas
    052-Al-Fiel 053-Ayatul Kursi 054-Al-Lahab 055-Al-Quraisch 056-An-Nasr
    057-Al-Kafiroon 058-Al-Mauoon 059-Al-Qariah 060-Al-Takathur 061-Al-Qadr
    062-Al-Zilzal 063-At-Tien 064-Alm Nashra 065-Az-Zuha 066-Al-Ghashia
    067-Al-Ala 068-Al-Buruj 069-At-Tariq 070-Al-Baqara I 071-Ale Imran I
    072-Ale Imran II 073-Al-Ana'am 074-Bani Israiel 075-Ar-Ra'd 076-An-Nahl
    077-Hamim-Sajda 078-Al-Kahaf I 079-Al-Kahaf II 080-Al-Ahzaab 081-Al-Haschr
    082-As-Saff 083-Al-Jumuah 084-Al-Baqara II